Tecnología Hecha Palabra > Al Instante > Glosario técnico >
Rating: Rating: 4.4 - Votos: 61
01/01/2006
Billón: Significado del sustantivo
 Vote:
Imprimir este Artículo Recomendar este Artículo Tamaño de letra pequeña Tamaño de letra mediana Tamaño de letra grande
RSS Twitter Facebook Digg Delicious
Google Windows Live Stumble

billón.
(Del fr. billion, de bi, por bis, y la t. de millón).
1. m. Mat. Un millón de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros.
Diccionario de la Real Academia Española

La palabra billón es usada en todos los países del mundo para significar lo que su origen francés explica: "Nombre qui correspond à un million de millions" (Nombre que corresponde a un millón de millones), ó, "mille milliards" (mil millardos).

billón.
Voz procedente del francés billion, 'un millón de millones (1012)'. Es inaceptable su empleo en español con el sentido de 'mil millones', que es el que tiene la palabra billion en el inglés americano. Para este último sentido, debe emplearse la voz millardo, procedente también del francés, o la equivalencia española mil millones. Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005 (
www.rae.es).

millardo.
Adaptación gráfica de la voz francesa milliard, 'mil millones (109)': «Los ingresos brutos [...] se situaron en 1,1 millardos (1146 millones) de dólares» (El Nacional [Venezuela,
www.el-nacional.com] 20.12.96). Es voz de reciente incorporación al español, cuyo uso es recomendable para desterrar el empleo de la palabra billón con este sentido, calco rechazable del inglés americano y que puede dar lugar a peligrosas confusiones.
Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005 (
www.rae.es).

billón. 'Un millón de millones.'
En los Estados Unidos, el billion equivale a "mil millones" no a "un millón de millones", como en Europa (y el resto del mundo menos EE.UU. de A.).
El billion norteamericano se ha convertido en un parónimo intralingüístico o falso amigo para muchos traductores. Comentando el problema que la palabra inglesa presenta, Jesús de la Serna, defensor de los lectores de El País (7/2/1993, 12), dice: "Sin embargo, ya hace tiempo que en el Reino Unido se usa cada vez más el billion al modo estadounidense (1.000 millones). Basta echar un vistazo a la prensa británica de cada día. En el prestigioso diccionario Collins (edición de 1988) ya se señala que en Estados Unidos y "ahora con frecuencia" en el Reino Unido un billion son 1.000 millones".
Según asegura el MEU94 (p. 157), la equivalencia con 1.000 millones también se da en ocasiones en Portugal e Italia. En cualquier caso, es de esperar, como sucede muchas veces, que el contexto aclare si debe considerarse que billion se refiere a mil millones o a un millón de millones. Por ejemplo si un texto asegura que "hace billones de años la Tierra era una caldera de magma hirviendo...", es obvio que se trata de un disparate, ya que la Tierra, por lo que se sabe no tiene existencia más de veinte mil millones de años, muy lejos de un billón siquiera... También habrá que preguntarse si la Unión Europea no legislará para acabar con esa disparidad en el valor significativo de las palabras de uso internacional...
Francisco Jaime Mejía Garcés y David Correa Roldán, Esquina del Idioma, 2007 (eia.edu.co).

Resumen de reflexiones en wikipedia.org:

Millardo: Un millardo es el número natural equivale a 109 (1 000 000 000) cuyo nombre usual en español es mil millones.

Esta palabra fue introducida por la Real Academia Española en el año 1995, a petición del entonces presidente de Venezuela Rafael Caldera, también miembro de la Academia Venezolana de la Lengua, y después de haber sido aprobada por la Asociación de Academias de la Lengua Española.

La razón para introducirla era impedir que la palabra estadounidense billion fuera traducida por billón y contaminara la numeración vigente en Hispanoamérica.

Para entender esta iniciativa es preciso profundizar el tema de las numeraciones.

Existe en Occidente básicamente dos maneras de nombrar a los grandes números, la "escala larga" y la "escala corta". Ambas fueron presentadas por Francia (como lo hizo con la unidades de peso y medida: el gramo y el metro), en dos épocas distintas.

La escala larga es la siguiente:

103 = 1.000106 = 1.000.000109 = 1.000.000.0001012 = 1.000.000.000.0001015 = 1.000.000.000.000.0001018 = 1.000.000.000.000.000.000
milmillónmillardobillónbillardotrillón

La escala corta es la siguiente:

103 = 1.000106 = 1.000.000109 = 1.000.000.0001012 = 1.000.000.000.0001015 = 1.000.000.000.000.0001018 = 1.000.000.000.000.000.000
milmillónbillóntrillóncuadrillónquintillón

Es la numeración vigente en Estados Unidos, y se ha impuesto a todos los países de habla inglesa, en ruso, griego y en Brasil.

Para los usos cotidianos, la diferencia entre estos dos sistemas se resume en el valor del billion vs. el billón: ¿Un millón de millones como en España, Hispanoamérica y muchos otros países, o mil millones, como en Estados Unidos y Brasil? Se puede defender la posición de la Academia Venezolana de la Lengua e inmediatamente por la Real Academia de la Lengua Española (y por los idiomas francés, alemán, holandés, ruso, sueco, finés, noruego, checo, polaco, rumano, italiano y otros), estableciendo el empleo del millardo para fortalecer la numeración actual, aun más sabiendo que el uso del billón ha variado mucho en la segunda mitad del siglo XX:

  • En 1948, Francia propone que se regrese a la escala larga, en la Conferencia Internacional de las pesas y medidas. Este país confirma su elección en 1961 (Décret 61-501, página 14, nota 3A).
  • En 1974, el primer ministro británico Harold Wilson anuncia en los Comunes que su gobierno adopta la escala corta y el uso del billón como los Estados Unidos. Será seguido por los demás países anglosajones en los años 1990.
  • En 1994, el gobierno italiano confirma que adopta el billón de la escala larga y el millardo (Direttiva CE 1994 n. 55, página 12). El uso popular oscilaba entre las dos escalas.


Nota del editor:

Podría pensarse que los organismos multilaterales y, en especial, los que definen estándares globales, podrían llegar a acuerdos para determinar el uso finalmente correcto de las notaciones numéricas, muy en especial cuando se trata de documentos de caracter cientifico o técnico, recordando que la ausencia de estos estándares puede resultar peligrosa en ciertas circunstancias.

El uso de billion para referise a mil millones en la mayoría de los países de habla inglesa, y de millardo para el mismo efecto en otros idiomas, y de discrepancias similares en otros vocablos como trillón, es destacado en la entrada Notacion Cientifica de wikipedia.org asi:

"A pesar que la notación científica pretende establecer pautas inviolables sobre la referencia numérica en materia científica, se presentan discrepancias de estilo.

Por ejemplo en EE.UU. 109 se denomina "billion". Para los países de habla hispana (y por los idiomas francés, alemán, holandés, ruso, sueco, finés, noruego, checo, polaco, rumano, italiano y otros) 109 es mil millones o millardo (millard) y el billón se representa 1012. Llegamos a un caso práctico donde para los estadounidenses one billion dollars, para los hispanoparlantes será un millardo de dólares o mil millones de dólares.

Otra particularidad del mundo hispano es que a 104 (10.000), se le denomina miríada. No obstante para 10.000 se usa diez mil como uso frecuente y miríada cuando se quiere hacer notar el diez mil como "muchísimo" respecto a una comparación con algo cuantificable que elevó su cuenta significativamente, sin que este uso tenga fundamento científico sino de costumbres."


Documentalistas de la Unión Europea pueden, en su buena intención de estandarizar estos usos, más bien agregar a la confusión.
Hacemos referencia al documento "
European Commission: Directorate-General for Translation", cuyo punto 3.8 dice:
Billion. The use of billion to designate thousand million (rather than million million) is now officially recognised by the Commission and is standard usage in official EU publications. Leading British newspapers and journals (such as the Financial Times and The Economist) have also adopted the convention.

Al consultar sobre esta frase con representantes austríacos y españoles ante la UE, nos aclaran que este párrafo en particular se refiere exclusívamente al uso reconocido de billion dentro de la comunidad europea cuando se usa el idioma inglés, que es solo uno de los idiomas oficiales de la UE. La frase, subrayan, corresponde al manual subtitulado "English Style Guide" para contribuir a evitar confusiones a los traductores dentro de la Comisión Europea.

Russ Rowlett de la University of North Carolina en Chapel Hill, hace una propuesta no solo llamativa sino aceptable en unc.edu, para intentar reconciliar las diferencias en el uso anglosajón y el de otros idiomas para definir grandes números, una diferencia que resulta especialmente confusa en el caso ejemplar de los vocablos billion y trillion, y, los muy parecidos en otras lenguas, billón, trillón o el millardo (milliard). Un resumen de su propuesta puede ser leída en cienciaytecnologia.net.

Recomendaciones:
El comunicador, escritor, narrador, locutor, debe evitar confusiones y usar el vocablo 'millardo' o las dos palabras "mil millones". Al escribir, si escoge evitar la palabra correcta, use el número completo con todos sus dígitos, y, lo menos recomendable, si prefiere tomar la expresión estadounidense, úsela en su idioma original billion, en cursivas (no cometa el error de 'traducirla' a billón).

Imprimir este Artículo Recomendar este Artículo Tamaño de letra pequeña Tamaño de letra mediana Tamaño de letra grande
RSS Twitter Facebook Digg Delicious
Google Windows Live Stumble

FUENTE

Diccionario de la Real Academia Española y THP



Comentarios
Cristhian Deltoro - 06/02/2010 - 7:12:05 AM
historicamente billon,significa un millon de millones, no entiendo por q EE.UU tiene q cambiar eso deberia respetarse mundialmente y asi no confundir al resto del mundo...talves se pueda usar en el rubro financiero pero en otras rubros yo creo q deberia seguir con la representacion original de francia

Hugo Arteaga - 12/05/2010 - 11:06:56 AM
Soy de la República Bolivariana de Venezuela y por lo tanto estoy completamente de acuerdo con que los organismos reguladores internacionales decidan el uso de la escala larga por parte de todos los habitantes de nuestro planeta. Ahora bien lo más democrático es que se decida en base a la cantidad de personas que usan cada sistema.

Pedro - 10/07/2010 - 2:11:16 PM
Veamos, en castellano billón es millón de millones, eso debe estar claro; millardo ahora resulta que es una ocurrencia dle sr. Caldera, Vaya hombre. En realidad millardo es un galicismo sobrevenido y que suena fatal; las expresiones mil millones, milmillonario y derivdas ¿qué problema tienen? Ninguno sres. ninguno. Si se habla en inglés estamos en otro idioma y entonces que lo digan como quieran. Y cuidado con lo del numero de hablantes que podemos acabar llamando a las cosas en chino

micaella cardozo - 30/03/2011 - 10:07:48 AM
no me dió la respuesta que quería

aniel - 02/04/2011 - 11:57:18 AM
yo nececitocituaciones en las que se use el billon

aniel - 02/04/2011 - 11:58:27 AM
y la necesito para hoy 02/04/11

Massiel - 24/10/2011 - 8:33:03 PM
La verdad es un desastre que tantos periodistas escriban en español diciendo billón. Igual los presentadores de programas y conferencistas. Nunca se sabe que están diciendo. Y si estan hablando de direcciones IP, por ejemplo, y dicen billon y no conocemos el contexto pero si sabemos español, entonces creemos que hay millones de millones de direcciones IP...

elisa perotti - 15/03/2012 - 2:37:49 PM
necesito saber en que situaciones se utiliza el billon... gracias es para el cole de mi hijo

Ramces - 15/03/2012 - 7:32:34 PM
Elisa, un billon sirve para darle nombre a numeros grandes. Hay estrellas que estan a billones de kilometros de distancia, hay billones de microbios, mil millones por mil es igual a un billon. Un billon = 1.000.000.000.000

pedro giolitti - 27/03/2012 - 6:01:36 AM
muchas gracias de encerio no encontre esto en ningun lada muchas gracias

pedro - 27/03/2012 - 6:02:27 AM
jjeee perdon ramces

erika - 09/04/2012 - 8:42:12 PM
no encuentro las situaciones en las que se encuentre en el billon

Ricardo - 11/04/2012 - 3:21:17 PM
Ejemplos de uso del billon: 1) La galaxia mas lejana esta a casi un cuarto de billon de años luz de la Tierra. 2) En 31.546 años hay un billon de segundos. 3) Seagate desarrolla sustrato para almacenar un billon de bits en una pulgada cuadrada. 4) En el cuerpo humano hay alrededor de 90 billones de baceterias. 5) En el cuerpo humano hay de 50 a 75 billones de celulas.

Llorenc - 02/03/2013 - 9:19:51 AM
Un pequeño apunte: nombre en francés significa número o cantidad en español, y no nombre... habría que corregirlo en el artículo.

Rastafa - 22/04/2013 - 2:08:05 PM
Esto de usar billon en las noticias en español es tremendamente confuso y, por aquello del contexto, a veces me doy cuenta que el periodista no habla de millones de millones sino de miles de millones. Pero, en otras ocasiones, no es tan claro. Por ejemplo si estamos leyendo de un medicamento que actúa sobre billones de células en el cuerpo: ¿Esto habla de miles de millones o millones de millones?

Coord - 22/04/2013 - 2:18:02 PM
Muchas gracias Llorenc. Por supuesto está en lo correcto y su observación ha sido aplicada al texto.

joselyn - 22/07/2013 - 9:47:46 PM
gracias

andresrodriguez - 30/07/2013 - 11:04:03 AM
A mi me parece que este articulo esta burda de dpinga, no esta parcializado, y da la información completita. Además pienso que los gringos son unos marditos flojos por estar poniendo una escala más corta, y ni siquiera el sistema métrico lo tienen igual. Lo que hacen es jode a los demás.

flor cornejo - 05/10/2015 - 9:17:20 PM
Como se escribe la siguiente cifra. 120.340.540.220.800

joako - 19/06/2019 - 11:20:35 AM
ciento veinte billones, trescientos cuarenta mil quinientos cuarenta millones doscientos veinte mil ochocientos

20 comentarios para este artículo.

Realice su comentario aquí
Nombre y Apellido:
Comentario:
IMPORTANTE:
  1. Los comentarios no reflejan la opinión de tecnologiahechapalabra.com, sino la de los usuarios, y son ellos los únicos responsables de las opiniones aquí presentadas.

  2. El usuario acepta ceñirse al Código de Conducta de TecnologiaHechaPalabra.com cuyo contenido ha leído y acepta en toda su extensión.

Ver histórico de Artículos

  Tecnología Hecha Palabra > Al Instante > Glosario técnico > Ir al principio  




ENCUESTA
La conexión de internet en mi hogar se cae...
  
  
  
  
  
  
Ver resultados
Yolk Visual









CAVEDATOS
Ayuda al Paciente Oncológico
TuComiquita.com
Home | Audio y Video | Publicidad | Suscripción | Titulares | RSS - Tecnología Hecha Palabra (THP) | Foros | Nosotros | Contáctenos
Condiciones de uso y Aviso Legal | Privacidad | Código de Conducta | Accesibilidad | Mapa del Site

'Publicación Tschernig ® Derechos reservados © Copyright 2005-2019 Tschernig' Desarrollado por: